Новости

Осенний Марафон Titan пройдет 23 октября в Бронницах

23 октября в Бронницах состоятся забеги серии Titan на дистанции 5 км, 10 км, 21.1 км, 42.2 км и 50 км!
Команда Healthy Food с раннего утра будет ждать всех гостей соревнования в стартовом городке. Согреться Вам помогут наши сытные куриные супы и горячие витаминные напитки!
А герои этого дня - спортсмены, участвующие в забеге - смогут подкрепиться на финише сэндвичами от Healthy Food!
Осенний Марфон Titan станет завершающим событием бегового сезона для Healthy food. Для всей нашей команды этот сезон оказался насыщенным и интересным: мы рады быть частью крупнейших спортивных соревнований.

Желаем удачи всем бегунам и до встречи у озера Бельское!


25 сентября состоялось главное беговое событие года - Московский Марафон 2016!

Долгожданный старт собрал 30 тысяч спортсменов, волонтеров и зрителей. Частью самого массового забега нашей страны стал Healthy Food, который выступил традиционным food-партнером мероприятия. Не могли пропустить такое яркое событие и активисты программы Человек Healthy Food. Во главе с управляющим партнером Марией Колосовой наша команда преодолела дистанцию 10 км. 



12/09/2016 Новое сезонное меню с 12 сентября!

Уже сегодня во всех кафе здоровой еды Healthy Food новое меню! Сэндвичи на зерновом хлебе, блюда из сезонных овощей - только полезные и вкусные сочетания!


Управляющий партнер кафе здоровой еды «Healthy Food» Дмитрий Пронин: «Время разбрасывать камни, и время собирать камни».

Давно ничего никому не писал. Два года пахота-пахота-пахота. Даже вопрос личной страницы в ФБ отвалился сам собой. А Маша при этом стала писательницей. Ну или еще чуть-чуть и точно станет самой настоящей писательницей и все об этом узнают. И Healthy Food станет промоутером первой в истории книги про … пока не скажу про что, но от нее невозможно оторваться. 
Тем не менее, помимо работы, всегда есть место триатлону, или как его называю «гонки на выносливость», потому что так чувствую, так обретаю смысл. Маленькими шажками через «не хочу и не могу», через «а может завтра», «и так хорошо» двигался и к очередному полному IM и к революционному прорыву в бизнесе. При этом да, легко себя мотивировать, когда делаешь IM в первый раз, и все переживаемые страдания в диковину. А если ты там уже был? И понимаешь, что это не самый важный приоритет в жизни? То как добраться до финиша? А точнее до старта? Ведь иные жизненные приоритеты и приоритеты бизнеса перевешивают. 
И так получилось, что сегодня в одном месте в один день сошлись два разных вопроса с одним ответом: один про надорваться и сделать целый IM в Сочи или порадоваться Олимпийке, а другой про рост бизнеса революционный (и до конца года надорваться и открыть еще 4 кафе, помимо 17-ти работающих) или отстраивать бизнес-процессы и на реинвестиции сделать на одну точку продаж больше до нового года. В обоих случаях выбери 1-й вариант и неизвестно что соберешь из тех кусочков, которые от тебя останутся и соберешь ли, а выбери 2-й и расправь плечи, насладись каждой прожитой минутой, при этом накопишь силы для следующего челенджа/вызова. Трусость или благоразумие…? И сию минуту задаю себе этот вопрос. И если честно, то нет однозначного ответа. Время покажет. А выбор сделан.
Что сказать про половинку IM в Zell Am Zee – Kaprun Austria с набором высоты на веле 1300 м, набором высоты на беге 200 м и жарой 34 градуса? Ответ: Слава Богу живой! И так идешь ты, идешь спокойно к своей цели, к своему главному старту года, а тут возьми, да ради куража выбери себе спонтанный красивый старт. Ну невыносимо больше крылатское велокольцо и большой круг через Живописный мост! И решаешь лететь. И успокаиваешь себя «это же, как тренировка». Да и тренер говорит: «Это тренировка». 
Но ничего не можешь с собой поделать, когда вцепишься глазами в заснеженную вершину, а сам исходишь седьмым потом, в очередной раз штурмуя подъем, а затем, сидя в тени у родничка, мечтаешь влететь в эту гору быстрее всех. Или, оказавшись на старте, когда свой стук сердца заглушает чужие голоса и чуть-чуть от волнения закладывает уши. Какая тренировка? Это твой самый главный старт! И в течение всего времени пребывания там ты понимаешь, что это будет не тренировка, а самое что ни на есть испытание. Гонка в самом красивом на свете месте, вокруг горного озера австрийских Альп. Сколько еще таких ошибок придется мне совершить, увлекшись куражом…будь то новый продукт, новое открытие, новая гонка или новая встреча, а может быть в этом и есть жизнь.
Люблю рассказывать одну и ту же историю людям, которые впервые собираются пробежать свой марафон, когда за 3.55 я подробно глубоко пережил модель 37 летней жизни и даже больше. И не перестаю удивляться сколько ресурсных картинок вытаскиваю из очередной гонки. Итак, отлично проплыл, показав лучшее свое время. Но два падения на велоэтапе, глупые, простые, как все ошибки, как недавняя в бизнесе, в результате наспех принятого решения в ожидании быстрого эффекта, и вот ты уже в канаве, хорошо канава поросшая травой и ты отделываешься легкими ссадинами. И, переходя на бег, растеряв свои гели при падении, совершенно обессиленный ты замечаешь, что кто-то заботливо для тебя оставляет в транзитке на лавочке пару новинок - ягодных изо-гелей-компотов (не знаю, может быть он посмеялся над моим падением). И вот ты бежишь 3, 5, 7 км и просыпается взрослый голос: «пожалей себя, иди пешком в сторону отеля…это не твоя гонка, ты же к Сочи готовишься, а это так, размяться. Ты не выдержишь жару в 34 градуса. Ты же обещал, ты же не хочешь повторения бронницких судорог». А кто-то другой во мне проговаривает эпитафию Мураками - «так и не перешел на шаг, так и не перешел на шаг», и этому - другому - хочется перешагнуть финишную арку и услышать: «ты IM». И ты бежишь, обгоняя и прогоняя того, кто скрипучим голосом останавливает тебя. И в пограничном состоянии, абсолютно счастливый, со сведенными руками, со сведенными стопами (снова не хватило солевой загрузки) ты расслабляешься в удобном кресле, гася рвотные порывы, за удобным деревянным столом в окружении чуть менее или более убитых, но таких же счастливых безумцев. И все твои задачи, казавшиеся проблемами, остаются далеко-далеко на 7, 9 и 13-м километре. 
И скоро очередной старт и скоро конец бизнес-года, каким он будет и что донесу я к финишу? Может быть и правда улыбнуться, расправить плечи и вздохнуть полной грудью…


СМИ о нас

Частное дело. Автоматы питания Healthy Food

Позапрошлой весной в Москве появились первые автоматы с натуральной едой: сырниками, сэндвичами, овощными оладьями и салатами. БГ расспросил о деле владельцев и узнал мнения покупателей

В 2009 году предприниматели запустили сеть кафе Healthy Food в московских бизнес-центрах, а через год создали одноименные вендинговые аппараты. Пока они стоят лишь в офисах и бизнес-центрах, но предприниматели Дмитрий Пронин и Мария Колосова надеются постепенно выйти и на другие площадки. Также в их планах открытие городского кафе здоровой еды. 



— Много ли средств нужно, чтобы запустить такую вендинговую сеть?


Дмитрий: Сам автомат стоит недорого по сравнению с открытием кафе. Это сумма до 200 тысяч рублей.


Мария: Но если мы говорим про экономику, иметь один такой аппарат нет никакого смысла, особенно если туда загружаются продукты собственного производства, оно достаточно дорогое. Если помимо этого оно обслуживает еще 12 кафе — то, конечно, на аппарат готовить интересно. Каждый день мы готовим примерно 1 000 штук бутербродов разного типа. Большая их часть уходит через кафе, потому что обороты кафе больше, чем на одном аппарате, в 10–15 раз. То есть если мы говорим, что аппарат должен быть заправлен продуктами собственного производства, это производство должно работать на что-то еще. Иначе это нерентабельно — слишком большие затраты на площади, на поваров, логистику и т.д.


— На каких условиях вам разрешают ставить свои аппараты?

Мария: Если это бизнес-центр, мы ставим в холле аппарат и платим аренду. Но если компания просит поставить один или несколько аппаратов непосредственно к себе в офис, то, как правило, никто никому ничего не платит. То есть мы помогаем обеспечить их сотрудников едой, а они предоставляют нам для этого площади.


— Вы изучали спрос или и так знали, что людям это нужно?

Мария: Мы сами люди из этой среды — долго работали в офисе, были руководителями компаний, и мы видели, как живут и что едят сотрудники офисов. Эти люди не были клиентами, которых мы изучали, для нас это были мы, наши друзья и наши коллеги. Мы знали, как сложно бывает во время кофе-брейка или какого-нибудь маленького перерыва съесть то, что тебе не навредит.


— Как составлялось меню для аппарата? 

Мария: Мы понимали, что все меню из кафе поставить не сможем, и брали самое популярное: рапы (сэндвичи с бездрожжевой лепешкой. — БГ) и сырники. В сырниках творог, который мы сами выбираем в фермерских хозяйствах. Если фермеры нам говорят, что творог натуральный, мы можем легко понять, правда это или нет.(Показывает фотографии.) Вот — одни и те же руки скатали сырники, творог выглядел одинаково, ингредиенты одинаковые. Но здесь нет добавок жирового спреда, а здесь — есть. Почему? Жир растворился, вытек, творог осел. И становится понятно, что это либо восстановленный творог, либо творог из сухого молока с добавлением искусственного жира. В аппаратах еще есть небольшой ассортимент дружественной продукции: это орехи премиум-класса и биомолочка.


— Вы как-то тестировали набор продуктов? Например, ставили один сэндвич, выясняли, что он не пользуется спросом, меняли его на другой? 

Мария: Когда мы приходим в компанию, мы привозим очень много нашей продукции, собираем сотрудников и даем им возможность попробовать. Они нам рассказывают, что им понравилось, что не понравилось. Получается, у нас всегда в основном стоят продукты, которые уже одобрены сотрудниками. Во-вторых, мы стараемся 3-4 раза в год обновлять ассортимент и на каждом аппарате раз в квартал проводим дегустацию, рассказывая, например, что это сырник, в котором 96% — это низкокалорийный фермерский творог и 4 % — свеженарубленные укроп и петрушка. Что потом он был запечен в пароконвектомате под давлением пара, и никакой химии и другой ерунды в нем нет. У нас есть еще такая фишка — «Ячейка 50». Каждую неделю в этой ячейке по минимальной цене, 50 рублей, продается какой-то новый продукт. Например, одну неделю там стоит сэндвич, который стоит 120 рублей. На другой неделе — яблочные оладьи с изюмом за 80 рублей. Если людям новый продукт нравится, мы потом ставим его по обычной цене. Эта «Ячейка 50» позволяет постоянно прогонять новый ассортимент и дает людям возможность попробовать его за небольшие деньги. 

«Если мы говорим про экономику, иметь один такой аппарат нет никакого смысла, особенно если туда загружаются продукты собственного производства, оно достаточно дорогое. Если помимо этого оно обслуживает еще 12 кафе — то, конечно, на аппарат готовить интересно»


— Аппараты вы запускали уже с финансовой поддержкой кафе? 

Дмитрий: Нет, с помощью собственных средств. Потому что после года работы кафе ни о каких реинвестициях речь быть не может.

Мария: Кафе еще не окупает себя. Мы же не продаем пиво и сигареты, у нас качественные вещи с недешевой себестоимостью. При этом мы не можем позволить себе по цене стоять выше рынка. 


— Сколько людей должно быть в офисе, чтобы ваш аппарат окупался? 

Дмитрий: Мы для себя решили, что минимум 300 человек.


— У вас же маленький срок годности продукции, часть, наверно, неизбежно выбрасывается? 

Мария: Да. У нас реально списание есть. Почему мы говорим про 300 человек? У нас очень сложная система планирования производства. Мы примерно смотрим, что на каких аппаратах едят, и на неделю вперед планируем, как их нужно заправить. Но сегодня человек захотел это съесть, а завтра — нет.


— Как вы ищете фермеров для сотрудничества? 

Мария: У нас есть закупщик, который это мониторит. Есть магазины, супермаркеты, куда мы ходим, смотрим экопродукты и можем прочитать на этикетке название хозяйства. Звоним им и спрашиваем, можно ли к ним приехать.


— И все продукты закупаете в хозяйствах? 

Мария: Овощи, молочные продукты — все, частично — мясо, точнее птицу. Например, говядину у наших фермеров не получается найти — ту, которая нам нужна.

Дмитрий: Рыбу покупаем норвежскую.


 А как вы определяете качество мяса? 

Мария: Кроме того, что есть пробы, есть особый прибор, который замеряет вредные добавки. Есть и другая вещь — вам привезли парное мясо, килограмм. Оно заворачивается в фольгу и кладется в печку. Через 20 минут мы смотрим, сколько отошло жира, воды, есть ли в этой воде соль, какой остаток и насколько он соответствует органолептическим показателям. Если скотину не так кормили, или мясо солили, чтобы оно долго хранилось, или была заморозка — у него меняется структура, а количество жира, воды и сухого остатка будет другое. Это называется проработка. Поэтому прежде чем начать закупать, мы просим образец на проработку. Так делает большинство уважающих себя рестораторов.


— Меня всегда интересовало, почему людей любят пугать наличием в мясе антибиотиков. Гормоны — понятно, для набора веса, но откуда там антибиотики? 

Мария: Представьте — стадо. Одна корова заболела. Можно ее изолировать, ну вот как ребенок заболел в детском садике — и его изолируют. Изолированную корову можно лечить антибиотиками, а можно более щадящими препаратами. А можно сделать еще проще: всему стаду вколоть для профилактики антибиотик. Это очень хлопотно — отделять корову, организовывать безопасное лечение. На самом деле мы не столько верим тестам, сколько собственным глазам: ездим на фермерские хозяйства, смотрим, как реально выращиваются животные. Потому что там все видно: какие корма используются, как содержится скот.


— Ваши аппараты сейчас стоят только в офисах и бизнес-центрах, вы не хотите распространиться на университеты, фитнес-центры, школы? 

Дмитрий: Мы ходили в пять вузов: в МГУ, МИРБИС, Финансовую академию, Плехановскую академию и Международный университет. Рассказывали как про кафе, так и про вендинг. У студентов интерес был, а у руководства вузов — нет.


— Почему?

Дмитрий: Говорили: «Спасибо, сейчас не нужно, у нас есть свое, вы нам неинтересны». Потому что уже есть тот оператор, который есть. Вот у Марии дети учатся в вузах, она говорит, они жалуются, что есть нечего.

Мария: Дети приходят ко мне домой со своими друзьями-студентами и съедают все, что лежит у меня дома списанного. Говорят: «Можно нам такую штуку в институт поставить?»

Дмитрий: Был круглый стол в Высшей школе бизнеса МГУ по социальному предпринимательству, Марию пригласили его вести. Она рассказала про вендинг. Все участники круглого стола сказали: «Да, хотим, поставьте нам, пожалуйста». Но как нам потом сказали, Садовничий сказал: «Нет». Для студентов в кафе у нас скидка 20%. Хотя если бы мы в вузе открыли вендинг, то цены там, естественно, были бы ниже. Мы сами были студентами и знаем, как это сложно — найти, где можно вкусно, недорого и полезно поесть.


— В школы не пробовали? 

Мария: Это нужно идти через государственный тендер, в нем участвуют только госкомпании. Частные компании к детям, по нашей информации, пока не допускаются. Нам жаль, что еда, которую получают дети, реально проверяется только на отсутствие кишечной палочки, а на все остальное никто не обращает внимания.


— Расскажите про вашу идею городского кафе. 

Мария: У нас есть формат городского уличного кафе — «22 сырника». Там будет представлена в основном творожная выпечка, которая будет выпекаться прямо там, и это очень красиво: горячие сырники разного сорта, но не такого размера, как в кафе или в аппарате, а поменьше, чтобы можно было набрать целый кулек и попробовать разные: с зеленью, с сыром, с вишней, с шоколадом, с кокосом и т.д.


— Это пока план? 

Мария: Нет, мы уже дважды открывались в таком формате. Первый раз был неудачный из-за неправильного менеджмента. Управление в такой вот кофейне очень сложное, и самое трудное в нем — уметь делать правильный заказ производства, ведь никто не хочет покупать сырник, который лежит со вчерашнего дня. Там были большие списания, человек, который этим занимался, относился к этому без личного участия. Второй раз у нас было очень неудачное место: Большая Никитская, старое здание…В нем случилась авария, и мы вынуждены были выехать. 


Дмитрий: Мы собираемся выйти еще в торговые центры с форматом здоровой еды. Единственное, это будет другой бренд — «Горшочек, вари». Первого сентября планируется открытие в «Капитолии». 

http://bg.ru/society/chastnoe_delo_avtomaty_pitanija_healthy_food-11588/

На Арбате открылось кафе Healthy Food

Компания Healthy Food, специализирующаяся на здоровой еде, открыла маленькое кафе в бизнес-центре на Арбате. Всего в Москве около десятка их заведений, однако это первое место, куда вход открыт не только сотрудникам бизнес-центра, но и посетителям с улицы. Кроме того, с зимы 2012 года компания устанавливает в городе вендинговые автоматы со своей продукцией.

В кафе работает система самообслуживания. Правда, непонятно, как позиционируемая здоровая еда может оставаться свежей весь день, лёжа на витрине.

Само собой, выбор в кафе гораздо шире, чем в вендинговом автомате. Помимо сырников и диетических «хэлси рапов» с овощами и запечённым мясом, в ассортименте есть всё для полноценного обеда: салаты, супы, овощное рагу, омлеты, каши, сэндвичи на пшенично-ржаных лепёшках под названием «филлинги», оладьи, пироги, печенья и десерты. Все блюда могут разогреть на месте или завернуть с собой.

Из напитков предлагают свежевыжатый сок нескольких видов. Маленький стакан обойдётся в 160 рублей, большой — в 210. С 10:00 до 12:00 действует скидка в 50 рублей.

Кафе Healthy Food открыты также в бизнес-парке «Крылатские холмы», бизнес-центрах «Павелецкая плаза», «Новоспасский двор», «Виктори плаза» и других, полный список можно найти на официальном сайте сети.  

http://www.the-village.ru/village/food/food/115863-healty-food

В Москве появились автоматы с сырниками

Сеть кафе здорового питания Healthy Food начала установку вендинговых аппаратов со здоровой едой. Вместо сэндвичей, чипсов и шоколадок в них можно купить сырники, салаты, орехи, сухофрукты, диетические рулеты и йогурты.

Автоматы Healthy Food стоят уже в 14 крупных бизнес-центрах, включая «Легион», Baker Plaza, «Новоспасский двор», и призваны отучить офисных работников перекусывать чем попало. Автоматы предлагают 22 вида сырников из обезжиренного творога: с ягодами, орехами, сыром, зеленью и даже семечками. Еще продают так называемые «хэлси рапы» — диетические рулеты без соли, майонеза и консервантов. Приготовлены они из бездрожжевого теста и идут с различными наполнителями, от зелени до запеченного мяса и рыбы.

Продаются и сладкие аналоги рулетов — «свит рапы», с творогом, какао и фруктами. Также в автоматах есть овощные салаты, которые заправляют оливковым маслом холодного отжима или натуральными соками граната, лимона и апельсина. Есть в ассортименте и простые закуски: сухофрукты, орехи, йогурты.

В Healthy Food можно получить полноценный недорогой обед. Рулеты стоят от 100 рублей, порция сырников — 65 рублей, а выпечка и сухофрукты — от 45 рублей. Продукты в автомат поставляют ежедневно, а хранятся они там не больше двух суток при температуре от 4 до 12 градусов, поэтому остаются свежими.

http://www.the-village.ru/village/food/restaurants/111475-healthy-food

Maria Kolosova and Dmitry Pronin became friends when they worked on the same development project. Kolosova was outsourced as an advisor to Uralsib, where Pronin held a top position. They saw at once that they had a lot in common. Both tried to live a healthy lifestyle – Kolosova is a marathon runner and Pronin plays amateur sports – and both were interested in starting a business.

When the development project at Uralsib was halted because of the global downturn, Kolosova and Pronin decided to try and start a business together based on their common interest, targeted at office workers.

“Dima brought a suitcase of products marked as healthy foods from Europe, but many contained mayonnaise, preservatives and vinegar,” Kolosova said. “So I started making up my own recipes in my own kitchen.”

Kolosova and Pronin named their company Healthy Food and worked on creating lunch options that fit the label. They wanted to offer a broad range of choices, so they worked on developing low-fat cheesecake along with wraps featureing fresh fillings of meat, fish and vegetables. They replaced mayonnaise with a signature cheese sauce made from Finnish brie and cream, as well as cranberry and celery sauces.

In January 2009, the first Healthy Food café opened in the Krylatskie Kholmy business center, home to 10,000 office workers. Kolosova and Pronin hired cooks, but Kolosova found that starting a small business takes more hours than you can pay employees to work. “The cooks went home at night and I had to cook myself and ask my children for help,” Kolosova said. After six months, the partners managed to pay their first wages out of profits.

The project required about 10 million rubles in investments during the first year. Kolosova sold her two-bedroom apartment in Moscow; Pronin sold his car, stocks and his $20,000 Patek Philippe watch.

“Many people don’t feel the need to eat healthy food, so we have to inculcate this idea into the public,” Kolosova said. She began holding regular corporate training sessions on healthy lifestyles, giving lectures on food choices and how to incorporate exercise into the workday. This side business laid the foundations for the Healthy Food marketing campaign.

The company opened several new cafés, but one in five had to be shut down for lack of business, but even this was part of the learning curve. “We have gained experience and don’t open cafés in the wrong places anymore,” Kolosova said. Today, Healthy Food has 14 successful cafés.

Healthy food from a machine?

The company started selling food from vending machines during its first year. Pronin says that vending specialists did not believe they could be successful selling products from machines with a short shelf life. But the partners believed that vending machines were an important part of their business plan. It is fairly easy to convince an office to accept a vending machine as they take up a small amount of space. Then, after the office workers are used to the menu, it is easier to convince management to try and open a café. Today the company has more than 30 machines, which account for 10-15 percent of Healthy Food’s total income.

Kolosova admits that it is hard to monitor the quality of perishable items in vending machines. She says the company works with distributors and consumers to address quality control complaints. “First, we check the temperature in the machine, on each shelf, then we look at how the quality of foods was checked when it was accepted from the suppliers, and then we offer the dissatisfied customer compensation in the form of our products,” Kolosova said. “A girl once called us and complained about mold on cheesecake. We investigated and found out that a new employee was responsible for packaging – she had put hot cakes into a plastic container without waiting for them to cool down. As a result, condensed steam encouraged mold.”

One of the key production problems is that cottage cheese suppliers fail to meet the contracted 10-day shelf life requirement. Healthy Foods has changed cottage cheese suppliers six times in the past 12 months and 20 since the business began.

A small piece of a small market

The capacity of the Russian market for corporate catering is about $6.7 billion euros ($8.25 billion), according to the Sodexo catering company. Of the total, outsourced services account for 1.5 billion euros ($1.85 billion), according to Sodexo analyst Denis Shershnev. The biggest market players in Russia other than Sodexo, are CorpusGroup and Megafoods (which both specialize in industrial facilities), CantinaCity (which targets offices), OMC, and CompassGroup. Local restaurant owners are also trying to approach this market.

Nearly all the corporate catering market players currently offer healthy menus, according to Ernest Lepsky, general director of catering firm LanCh. Said Shershnev: “A café with a healthy eating concept enjoys a growing demand, but I don’t believe that sales of such foods in vending machines have a future,” adding that machines are not associated with healthy fresh foods and cheesecake should be eaten warm and freshly cooked in a café.

Other experts disagree. “Vending machines offering healthy foods are better than courier delivery. You can have snacks more often, which is healthier, according to nutritionists,” said Yury Balushkin, development director of the Zdorovye (health) magazine.

Healthy Food is now hoping to branch out to a broader audience. It has developed a new café format, “Cook, little pot!” for food courts in malls. The first café of this kind will open this September. Regular dishes – cabbage soup, ragouts and hot cereals – will be cooked and served in clay pots. “The pots will have our brand name on them, and we are aware that some 30-40 percent of customers will want to keep them, so the additional costs have been accounted for,” Kolosova said.